"Солнце склонялось к вечеру, когда он вышел из дома с мольбертом и ушел в поля. Там, прислонив мольберт к стогу сена, достал револьвер и выстрелил себе в сердце. Однако рука, всегда послушная глазу, когда держала кисть, на сей раз подвела: пуля попала в диафрагму.
Доктор Гаше, которого вызвали к постели умирающего художника, немедленно послал записку его брату, и, когда тот ворвался в душную комнатку и бросился к кровати, Винсент сказал ему виновато: "Опять промахнулся".
Брат зарыдал.
- Не плачь, - устало проговорил художник. - Тоска все равно остается".
"Там, наверху - по моему ведомству, - всегда заботились о том, чтобы я понимала смысл копейки. А поскольку от природы я - мотало, то для такого понимания приходилось меня тяжко учить. Полагаю, выдумывание принудительных работ входило в обязанности моего ангела-хранителя. Это он выписывал наряды.
Пускаясь в то или иное предприятие, я всегда предчувствую, как посмотрят на дело там, наверху: потреплют снисходительно по загривку или как говаривала моя бабушка, "вломят по самые помидоры"…
И некуда деться - я обязана сполна уплатить по ведомости, спущенной мне сверху, даже если невдомек мне - за что плачу."
Дина Рубина - один из самых популярных и любимых авторов в современной литературе. Сборник рассказов и новелл "Цыганка", стремительных по действию, художественно убедительных, выстроен как спектакль. Перед слушателем раскрываются новые, неожиданные декорации. Как и в большинстве произведений автора, в центре повествования - человеческие судьбы, каждая из которых уникальна и интересна, каждая из которых достойна рассказа, если к ней обращены проникновенный взгляд и чуткий слух писателя.
Вашему вниманию предлагается уникальный проект - аудиокнига рассказов Дины Рубиной, начитанная самим автором. В сборник вошли следующие любимые читающей публикой рассказы писательницы:
Почерк Леонардо - самая последняя книга Рубиной и по признанию критиков самое лучшее ее произведение.
Она пишет зеркальным почерком, от которого у непосвященных кружится голова. У нее блестящие способности к математике и физике, она гениальная циркачка, невероятный каскадер, она знает о зеркалах все, что можно о них знать. Она умеет видеть прошлое и прозревать будущее. Киев, Москва, Франкфурт, Индиана-полис, Монреаль - она летит по жизни, неприкаянная и несвободная, видит больше, чем обычный человек способен вообразить, - и ненавидит за это себя и того, кто наделил ее такой способностью.
Новый мистический роман Дины Рубиной Почерк Леонардо - история человека, который не хотел быть демиургом. История женщины, которая с великолепной брезгливостью отвергает дар небес.
Одна из любимых работ у Рубиной. Даже, пожалуй, самая любимая. Один из главных плюсов - великолепный юмор, над книгой действительно смеешься. Полноценный роман с очень красивой и многослойной историей, хорошим литературным языком, стилем. Дает то самое, ради чего стоит читать книги - сопереживание героям.
Рассказ о молодой женщине, которая, узнав о смертельном диагнозе, в тайне от друзей и родных отправляется в Венецию, не оставит равнодушным никого. Тем более если это тонкое и трогательное произведение читает сам автор. Дина Рубина дебютировала как прозаик в журнале "Юность" в 1970 году. Впоследствии ее повести и рассказы публиковались в журналах "Огонек", "Новый мир", в российских и зарубежных литературных альманахах. Сборники ее повестей и рассказов переведены на 13 языков. Их издают в России, Германии, США, Болгарии, Франции. Дина Рубина входит в число самых популярных русскоязычных писателей Израиля.
Странная карусельность нашего бытия, когда ты - как ось, вокруг которой плывут города и страны. Но здесь есть Иерусалим, - город высокий, глубокий, трехмерный, напластованный тысячелетиями город. Кстати, существует мнение, что у женщины, прожившей в Иерусалиме 20 лет, меняется состав крови. "Твоя судьба обмотана вокруг твоей шеи" - говорит одна здешняя поговорка.
Автор, ранее уже судимый, отметает малейшие поползновения кого бы то ни было отождествить себя с героями этого романа. Организаций, министерств и ведомств, подобных Синдикату, существует великое множество во всех странах. Персонажи романа - всего лишь рисованные фигурки, как это и полагается в комиксах; даже главная героиня, для удобства названная моим именем, на самом деле - набросок дамочки с небрежно закрашенной сединой. И все ее муторные приключения в тяжелой стране, давно покинутой мною, придуманы, взяты с потолка, высосаны из пальца. Нарисованы.
Сама-то я и не уезжала вовсе никуда, а все эти три года сидела на своей горе, любуясь башнями Иерусалима, от которого ни за какие деньги не согласилась бы отвести навеки завороженного взгляда...
"Эти две старые повести валялись «в архиве писателя» – то есть в кладовке, в картонном ящике, в каком выносят на помойку всякий хлам. Недавно, разбирая там вещи, я наткнулась на собственную пожелтевшую книжку ташкентского издательства, открыла и прочла:
«Я люблю вас... – тоскливо проговорил я, глядя мимо нее. – Не знаю, как это случилось, вы совсем не в моем вкусе, и вы мне, в общем, не нравитесь. Я вас люблю...»
Я села и прямо там, в кладовке, прочитала нынешними глазами эту позабытую повесть. И решила ее издать со всем, что в ней есть, – наивностью, провинциальностью, излишней пылкостью... Потому что сегодня – да и всегда – человеку все же явно недостает этих банальных, произносимых вечно, но всегда бьющих током слов: «Я люблю вас».