«НИКУДА», «НИ КУДА» или «НЕКУДА», как правильно пишется?
Слитное или раздельное написание слов «никуда» и «ни куда» зависит от контекста.
Часть речи слова «никуда»
Чтобы выяснить, как правильно пишется слово «никуда» или «ни куда», слитно или раздельно, определим его принадлежность к части речи, воспользовавшись примером:
Никуда я сегодня не пойду: идет проливной дождь.
Не пойду куда? никуда.
Это слово зависит от глагола-сказуемого, отвечает на обстоятельственный вопрос и не изменяется. Оно конкретно не обозначает место, а только указывает на него со значением отрицания. По этим грамматическим признакам определим, что это отрицательное местоименное наречие, как и лексемы этого же разряда:
- нигде
- никак
- ниоткуда
Правописание отрицательных наречий с ни-
Выяснено, что в данном контексте рассматриваемое слово является отрицательным местоименным наречием. Оно образовано с помощью приставки ни- от слова этой же части речи:
куда — никуда
Слово «никуда», являющееся отрицательным местоименным наречием, пишется слитно с приставкой ни-.
Аналогично слитно пишутся местоименные отрицательные наречия в следующих предложениях:
В лесу мы нигде не нашли опят на этот раз.
Никак рыбаку не удавалось подсечь большую рыбу, попавшуюся на крючок.
Никогда мне не приходилось увидеть северное сияние.
Ниоткуда не доносится ни звука, ни малейшего шороха.
Раздельное написание с «ни» слова «куда»
Рассмотрим иной контекст, в котором употребляется относительное местоименное наречие «куда»:
На следующий день мать не могла вспомнить, ни куда положила зонтик, ни куда повесила мокрый дождевик.
В приведенном сложноподчиненном предложении используется относительное местоимение «куда», выполняющее роль союзного слова, и вдобавок отрицательная частица «ни», которую с наречием, конечно же, напишем раздельно. В данном контексте отметим сочетание частицы «ни» и союзного слова, выраженного относительным местоимением «куда».
Аналогично пишется рассматриваемое слово и в таком контексте:
Ни куда лежит наш завтрашний маршрут, ни как преодолеть переправу, мы еще не решили.
В этом сложноподчиненном предложении синтаксическая ситуация повторяется: используется отрицательная частица «ни» с союзными словами «куда», «как», выраженными относительными местоименными наречиями.
Аналогично в контексте различаем слитное и раздельное написание слов:
- никому и ни кому;
- никогда и ни когда;
- нигде и ни где;
- никак и ни как;
- никто и ни кто;
- ничто и ни что.
«Никуда» или «некуда», как правильно?
Рассмотрим два варианта возможного написания:
- не куда не хочу пойти;
- никуда не хочу пойти.
Чтобы выбрать правильное написание рассматриваемого слова с не- или ни-, поставим ударение в этих отрицательных наречиях:
- никуда́ не хочу пойти;
- не́куда пойти.
Безударная приставка ни- пишется в составе отрицательного наречия, которое употребляется при отрицательном сказуемом с частицей «не».
Вам никуда́ уже не следует обращаться по этому вопросу.
Напротив, слово «некуда» с ударной приставкой не- употребляется с утвердительным сказуемым.
Это деревце уже не́куда посадить в нашем саду.
Аналогично, поставив ударение, по смыслу в контексте выбираем написание слов:
Вывод
Отрицательное местоименное наречие «никуда» пишется слитно.
Сочетание отрицательной частицы «ни» с относительным наречием «куда» пишется раздельно. Выбор слитного и раздельного написания зависит от определенного контекста.
Выберем слова «никуда» и «некуда», поставив ударение, в зависимости от смысла высказывания.
Скачать статью: PDF
«Ни куда» или «никуда» как правильно пишется?
Все могут допускать ошибки при написании. Казалось бы, этом нет ничего зазорного, но это скорее характеризует человека как малограмотного или невнимательного. Довольно часто можно увидеть ошибку при написании слова «никуда». Давайте разберемся, как правильно пишется «некуда» или «никуда».
Какое правило применяется
В русском языке нет точного правила и можно использовать оба варианта – и слитно, и раздельно. Стоит ориентироваться на контекст, где употребляется данная словоформа. Вот тут и возникают сложности, необходимо более детально разобрать, всё-таки «никуда» как пишется?
Если перед вами наречие, то усилительный элемент «ни» автоматически переходит в состояние приставки и пишется слитно вместе с корнем, например: «Никуда я не пойду».
В ситуации, когда просто нужно усилить и подчеркнуть отдельное наречие «куда» и по смыслу можно его убрать из предложения, можно спокойно писать раздельно.
Как правильно пишется
Для начала давайте определим принадлежность части речи, чтобы точно понимать, что перед нами именно наречие. Это очень просто, например: «Идет сильный снег и я никуда не хочу идти» – не пойду куда? Никуда. Таким образом, перед нами слово, которое напрямую зависит от сказуемого глагола, отвечает на вопрос об обстоятельстве дел, а не о конкретном месте или явлении – это отрицательное местоименное наречие. Еще пару предложений на закрепление:
- Никуда мне не надо спешить завтра – буду отдыхать. Опять же нет привязки к чему-либо.
- Я никуда не пойду в такую метель.
Такие отрицательные словоформы образуют единое слово – это надо просто заучить и все будет намного легче в правописании.
Раздельное употребление частицы тоже является вариантом нормы, например:
- Я никак не могла вспомнить ни куда положила ключи, ни зачем я вообще их брала с собой.
- Вернувшись на работу и начав поиски Лиза не знала ни куда она положила зонт, но мокнуть под дождем не хотелось.
В такой ситуации мы знакомимся со сложноподчинённым предложением, где «ни» выступает связным союзом с местоимением «куда», а не составляющей конструкцией и приставкой слова.
Если же отталкиваться от грамматики и правописания, то вариант «никуда» или «некуда» тоже встречаются повсеместно, а какой же выбрать? Давайте рассмотрим оба варианта:
- Не куда не хочу идти.
- Никуда не хочу идти.
Чтобы понять, где верный, поставить ударение
- Никуда́ не хочу идти.
- Не́куда идти.
Безударная приставка «ни-» пишется в составе отрицательного наречия, а «некуда» с ударной приставкой «не-» является не противопоставлением, а утверждением.
Как неправильно писать
Обратим внимание на наиболее распространенные ошибки при отображении:
- Не куда не хочу сегодня, устал я.
- Ни куда не успею, опять попала в пробку.
Вывод
При сложностях выбора, как верно поступить, подумайте о тексте, в котором будете употреблять данный пример, задайте вопрос на определение части речи и все сразу станет на свои места.
«НИКУДА», «НИ КУДА» или «НЕКУДА», как правильно пишется?
Слитное или раздельное написание слов «никуда» и «ни куда» зависит от контекста.
Часть речи слова «никуда»
Чтобы выяснить, как правильно пишется слово «никуда» или «ни куда», слитно или раздельно, определим его принадлежность к части речи, воспользовавшись примером:
Никуда я сегодня не пойду: идет проливной дождь.
Не пойду куда? никуда.
Это слово зависит от глагола-сказуемого, отвечает на обстоятельственный вопрос и не изменяется. Оно конкретно не обозначает место, а только указывает на него со значением отрицания. По этим грамматическим признакам определим, что это отрицательное местоименное наречие, как и лексемы этого же разряда:
- нигде
- никак
- ниоткуда
Правописание отрицательных наречий с ни-
Выяснено, что в данном контексте рассматриваемое слово является отрицательным местоименным наречием. Оно образовано с помощью приставки ни- от слова этой же части речи:
куда — никуда
Слово «никуда», являющееся отрицательным местоименным наречием, пишется слитно с приставкой ни-.
Аналогично слитно пишутся местоименные отрицательные наречия в следующих предложениях:
В лесу мы нигде не нашли опят на этот раз.
Никак рыбаку не удавалось подсечь большую рыбу, попавшуюся на крючок.
Никогда мне не приходилось увидеть северное сияние.
Ниоткуда не доносится ни звука, ни малейшего шороха.
Раздельное написание с «ни» слова «куда»
Рассмотрим иной контекст, в котором употребляется относительное местоименное наречие «куда»:
На следующий день мать не могла вспомнить, ни куда положила зонтик, ни куда повесила мокрый дождевик.
В приведенном сложноподчиненном предложении используется относительное местоимение «куда», выполняющее роль союзного слова, и вдобавок отрицательная частица «ни», которую с наречием, конечно же, напишем раздельно. В данном контексте отметим сочетание частицы «ни» и союзного слова, выраженного относительным местоимением «куда».
Аналогично пишется рассматриваемое слово и в таком контексте:
Ни куда лежит наш завтрашний маршрут, ни как преодолеть переправу, мы еще не решили.
В этом сложноподчиненном предложении синтаксическая ситуация повторяется: используется отрицательная частица «ни» с союзными словами «куда», «как», выраженными относительными местоименными наречиями.
Аналогично в контексте различаем слитное и раздельное написание слов:
- никому и ни кому;
- никогда и ни когда;
- нигде и ни где;
- никак и ни как;
- никто и ни кто;
- ничто и ни что.
«Никуда» или «некуда», как правильно?
Рассмотрим два варианта возможного написания:
- не куда не хочу пойти;
- никуда не хочу пойти.
Чтобы выбрать правильное написание рассматриваемого слова с не- или ни-, поставим ударение в этих отрицательных наречиях:
- никуда́ не хочу пойти;
- не́куда пойти.
Безударная приставка ни- пишется в составе отрицательного наречия, которое употребляется при отрицательном сказуемом с частицей «не».
Вам никуда́ уже не следует обращаться по этому вопросу.
Напротив, слово «некуда» с ударной приставкой не- употребляется с утвердительным сказуемым.
Это деревце уже не́куда посадить в нашем саду.
Аналогично, поставив ударение, по смыслу в контексте выбираем написание слов:
- взялся ниоткуда́ — не́откуда взяться;
- не скажу никогда́ — не́когда встретиться;
- не видел нигде́ — не́где положить.
Вывод
Отрицательное местоименное наречие «никуда» пишется слитно.
Сочетание отрицательной частицы «ни» с относительным наречием «куда» пишется раздельно. Выбор слитного и раздельного написания зависит от определенного контекста.
Выберем слова «никуда» и «некуда», поставив ударение, в зависимости от смысла высказывания.
Предыдущая
Как правильно пишетсяКак пишется «за рубежом» или «зарубежом», слитно или раздельно?
Следующая
Как правильно пишется»Зайчонок» или «зайчёнок», как правильно пишется?
никуда — Викисловарь
Морфологические и синтаксические свойства[править]
ни-ку-да́
Наречие, местоименное, отрицательное, обстоятельственное, направления, также предикатив; неизменяемое.
Приставка: ни-; корень: -куда- [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- нареч. ни в какое место ◆ Скорей, скорей в Париж и больше никуда! И. А. Гончаров, «Письма», 1842–1859 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Она шла, как бы не помня себя, не торопясь никуда, бог знает зачем шатаясь в толпе; может быть, она была голодна. Ф. М. Достоевский, «Зимние заметки о летних впечатлениях», 1863 г. (цитата из Викитеки) ◆ С некоторого времени я совсем никуда не хожу, кроме «закусочной» и цирка. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Незавершённые замыслы и наброски», 1869–1872 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ ― Я, ― говорит, ― никого никуда не веду, всех Господь ведёт! Н. С. Лесков, «Запечатленный ангел», 1873 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ В действительности народу было много, работа шла весёлая и живая, и Иван Иванович долго не мог никуда приткнуться. Л. Н. Андреев, «Иван Иванович», 1908 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- предик. очень плохо; очень плохой ◆ К Карабасу Барабасу подошёл Дуремар; от него, как никогда, пахло тиной. // — Э-хе-хе, — сказал он, собирая всё лицо в кислые морщины, — никуда дела с лечебными пиявками. A. Н. Толстой, «Золотой ключик, или Приключения Буратино»
Синонимы[править]
- —
- ни к чёрту, хуже некуда
Антонимы[править]
- всюду; куда-нибудь; куда угодно
- хорошо, хоть куда
Гиперонимы[править]
- ?
- как-то
Гипонимы[править]
- —
- —
Родственные слова[править]
Этимология[править]
Происходит от наречия куда, из праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. кѫдоу (др.-греч. πόθεν, διὰ ποίας ὁδοῦ), русск. куда (народн. куды́), укр. куда́, куди́, белор. куды́, болг. къде́, сербохорв. ку̀да, ку̏д «куда», словенск. kód «каким путём», чешск. kudу — то же, польск. kędу «где, куда», полабск. vüötkǫd «откуда». Ср. также: др.-прусск. is-quendau «откуда»; далее лат. quandō «если, когда-нибудь, когда, потому что» с вин. распространения *quām «куда» и dō; ср. др.-в.-нем. zuо «к» и т. д. Родственно кто; ср. еще лат. hinс «отсюда» и т. д. На вопрос «куда?» у охотников было наложено табу из-за созвучия с кудь «колдовство», куд «злой дух». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Анаграммы[править]
Метаграммы[править]
Библиография[править]
никуда не ходила — Translation into English — examples Russian
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
Позаботься, чтобы она никуда не ходила.
А я давно никуда не ходила.
Я сегодня совершенно никуда не ходила.
Я никуда не ходила, и тут нечего рассказывать.
Well, I didn’t, so there’s nothing to tell.
Я так нервничаю, что лучше б никуда не ходила.
Помню, когда я была в твоем возрасте, я никуда не ходила без своей подружки Нати.
Трикси, я никогда никуда не ходила в брюках.
Я работала сверхурочно, никуда не ходила, не покупала одежду и все деньги отдавала на твоё лечение.
Я никуда не ходила.
Я никуда не ходила.
Я никуда не ходила с тех пор, как мы с Джимми развелись.
А когда приедет, скажите ей, чтобы никуда не ходила.
Suggest an example
Other results
В выходные я никуда не ходил.
Мы уже долго никуда не ходили.
Мы все лето никуда не ходили вместе.
Никто никуда не ходил, просто…
Ну формально я никуда не ходил, честно говоря.
Я ему сказал, чтобы он никуда не ходил.
Я ему сказал, чтобы он никуда не ходил.
Мы уже сто лет никуда не ходили.
никуда не пошло — перевод на японский — примеры английский
Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.
Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.
Я никуда не ходил во время отпуска.
Я никуда не ходил , Джон.
Я никуда не ходил, , но там действительно весело, где бы ты ни был.
Следующие 2 часа они потратили на то, чтобы убедиться, что мы никуда не поехали возле «страшной части» корабля!
Я никуда не ходил специально на него, просто сидел без дела.
Во время Золотой недели куда бы вы ни пошли, многолюдно, поэтому мы, , никуда не ходили, , а смотрели DVD.
Это область вашего тела, которая создает крутящий момент при обратном замахе. Вы много раз пытались сильно замахнуться, и мяч никуда не улетел ?
こ れ は 影響 で 自由 れ замах назад の ト ル ク を 作成 す る の 体 の 区域 で あ る 命 に る 9000 9000 000
Этот на самом деле никуда не пошел , но я замочил ноги, делая это.
う く い き ん で し た し か て の こ き
В конце концов, я никуда не ходил, , за исключением того, что я рыскал по отелю в течение трех дней пребывания.
結局 、 2 泊 3 日 の 間 、 ホ テ を ぶ ら ぶ ら 歩 い た 以外 は ど こ へ も い け ず じ ま い だ っ た。
Этот на самом деле никуда не пошел , но я замочил ноги, делая это.
そ の 当時 ア ニ マ ト ク ッ ト を 作 ろ う と し ま し た
Это никуда не делось близко к следующему.
Я никуда не ходил во время отпуска.
Предложите пример
Другие результаты
Обсуждение на самом деле не никуда не идет .
Я не ожидал, что музыка на пойдет куда-нибудь .
Но дело в том, что исследование никуда не привело .
У не было , где было с по , идем .
В: Когда я нажимаю на задачу Outlook в Todoist для Интернета или мобильного устройства, она никуда не денется .
Q : Outlook か ら 抽出 し た タ ス ク Todoist ウ ェ ブ ま た は モ で ク リ ッ ク / タ ッ プ も も ど こ に し ま せ ん
Но никуда не денется .
Эта машина никуда не поедет без нее.
.
никуда не пошло — Перевод на турецкий — примеры английский
Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.
Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.
Никто не видел белого света, а ты никуда не пошел .
А после Стефано ты никуда не пошел ?
Но около четырех лет я никуда не ходил .
Я никуда не ходил , Джон.
Я, , никуда не ходил, с агентом Ли.
Она осталась всю ночь, а ты никуда не пошел ?
Я никуда не поехал снова в этом году
Ты никуда не ходил еще?
Я же говорил, что никуда не ходил .
Ушла, мама? Я никуда не ходил .
Я никуда не пошел , понимаете?
Я никуда не ходил во время отпуска.
Я могу доказать, что вы никуда не ходили, возле больницы прошлой ночью.
Вероника Аллен никуда не поехала с четверга по воскресенье.
Veronica Allen perşembeyle pazar arasında … Evinden çıkmamış .
Но вы все знали, что S никуда не денется без боя.
Бок’Нор никуда не шел вблизи Демилитаризованной зоны.
Ты просто никуда не пошел .
.
никуда не пошло — перевод на испанский — примеры английский
Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.
Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.
Вероника Аллен никуда не поехала с четверга по воскресенье.
Это никуда не делось близко к следующему.
Что из этого? Я никуда не ходил .
Прошлой ночью я никуда не ходил .
Твоя мама никуда не ушла , дорогая.
Он никуда не пошел и не сделал ничего, что могло бы вызвать изменение давления
Так вот никуда не пошел .
Похоже, что никуда не пошел .
Я никуда не пошел , Джон. ты пошел.
Знаете что, я его переназначил; Это никуда не делось .
И позвольте вам сказать, он никуда не пошел .
Нет, он никуда не пошел .
Нет, я никуда не ходил прошлой ночью, за исключением О’Ланнахана на 57-м и седьмом, потому что благодаря Залману Дрейку у меня больше нет жены или любовницы, к которой можно было бы вернуться домой.
Нет, no fui a ningún sitio la pasada noche excepto a O’Lannahan’s entre las calles 57 y la séptima, porque gracias a Zalman Drake ya no tengo una esposa o una amante para ir a su casa.
Это казалось таким разумным планом, но никуда не денется. , я думаю, потому что он пошел вразрез с некоторыми лидерами — могу я сказать, «эгоизмом»?
Eso pareció como un plan sensible, pero no fue a ninguna parte , supongo porque iba en contra de algunos líderes ¿puedo decir, egoísmos?
Она никуда не ходила она выросла, она я.
Ее муж сказал мне, что она никуда не поехала без пряжи и крючка, но что ей не разрешат оставить крючок и пряжу, как только она будет допущена из-за ограничений «безопасности».
Su esposo me dijo que no fue a ningún lado sin su hilado y gancho pero que ella no se le allowedirá mantener su gancho y cárnicos, una vez que fue admitida debido a «seguridad» constraciones.
Вы сказали, что никуда не пошли .
Мой разум никуда не делся .
Я никуда не ходил возле стола Ксандера.
У нас никуда не поехала гламурная.
.
никуда не пошло — перевод на португальский — примеры английский
Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.
Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.
Дело остыло; он никуда не пошел .
Лоуренс никуда не ходил … он у меня дома.
Я, , никуда не ходил, с агентом Ли.
Ни за что. Я никуда не ходил .
Я никуда не ходил , Джон.
Мама, папа, ты должен мне поверить, клянусь, я никуда не ходил .
И позвольте вам сказать, он никуда не пошел .
Подождал секунду, но она никуда не ушла .
Я никуда не ходил , мисс Блюм.
Она никуда не ходила она выросла, она я.
Тот, что никуда не пошел .
Он никуда не ходил возле палатки.
Я никуда не ходил , Джон.
Он никуда не ходил возле свадьбы.
Я никуда не ходил возле стола Ксандера.
Вы сказали, что никуда не пошли .
Забудьте о полиции, босс позаботился бы о том, чтобы она никуда не поехала .
.
No Comments